导入数据...
川师大讲堂第502讲:《红楼梦》的海外译介:最新希伯来文译本中的名物与典故
[四川师范大学学生工作部﹒武装部]  [手机版本]  [扫描分享]  发布时间:2024年9月24日
  查看:15
  来源:

文字:唐佳琦

讲座主题:《红楼梦》的海外译介——最新希伯来文译本中的名物与典故

讲座时间:2024-09-25 19:00-20:30

讲座地点:狮子山校区桃李园三楼学生活动中心

主办单位:党委学生工作部(处)·武装部

主讲人:任显楷

主讲人简介:任显楷,文学博士,西南交通大学外国语学院副教授,硕士研究生导师,长期从事西方汉学、中外文化比较以及国际中文教育的教学与研究工作。

主讲内容:本次讲座任显楷老师将以《红楼梦》的海外译介为对象,依次介绍其基本情况并展开名物和典故讨论。通过本次讲座,同学们将对如何传播中国文化有更深刻的思考。

 

youth.sicnu.edu.cn  编辑  张帅莹

【编辑:学生工作部、武装部】


(微信扫描分享)